top of page

報名費 Enrollment Fee:

 

單場報名 Application for Single Event:

精英組 ME/WE: 每人$100 per person

公開組 MO/WO: 每人$120 per person

個人 18 歲或以下組別 Individual class aged 18 or below: 每人$80 per person

體驗組/家庭組 CATI/FAMILY: 每隊$160/team

幼兒組 KID: 每人$90 per person

多場報名優惠 Discount for Applying Numerous Events:

(只適用於一次報名多場,並報名同一組別,若同一人分開多次報名同一組別恕不受理)

(Only applicable to participants who register several events at one time and enroll in

the same class; there will be no discount if one separate his registration)

一次報名全部五場,每人減收$50

Enroll all 5 events at the same time can enjoy a $50 discount

一次報名其中四場,每人減收$30

Enroll 4 out of 5 events at the same time can enjoy a $30 discount

一次報名其中三場,每人減收$10

Enroll 3 out of 5 events at the same time can enjoy a $10 discount

仼何組別的參加者均可申請各場賽事的出席証書,每張證書費用為$20,請於報名時一併申

請及繳費

All participants can apply for certificate of attendance for each event. Each certificate

costs $20. Please apply and pay the fee while enrolling the events.

如賽事開始前兩小時,天文台懸掛紅色暴雨警告信號或三號或以上熱帶氣旋警告信號時,

大會有權順延或取消比賽,屆時請留意本會 Facebook 專頁或網頁公佈。不論任何情況,

包括賽員未能出席已順延之比賽或賽事取消等,已繳交之費用一律不退款。If red

rainstorm signal or tropical cyclone warning signal No. 3 or above is hoisted 2 hours

prior to the event, the organizer has the right to postpone or cancel the race. Please

find for updates at our Facebook page or website. In any circumstances, including

participants cannot attend the postponed event or the event is cancelled, all the fees

submitted are not refundable.

賽事章程 Event information:

第一場 1st event

日期 Date: 22/07/2017

時間 Time: 14:00-17:00

地點 Venue: 馬鞍山公園 Ma On Shan Park

形式 Format: 短距離及百米混合賽(越野式) Sprint and micro- sprint (cross country)

截止報名日期 Deadline for Registration: 09/07/2017

第二場 2nd event

日期 Date: 16/09/2017

時間 Time: 14:00-17:00

地點 Venue: 南昌公園 Nam Cheong Park

形式 Format: 單人短距離三棒接力賽(越野式) One-man-three-leg sprint relay (cross

country)

截止報名日期 Deadline for Registration: 03/09/2017

第三場 3rd event

日期 Date: 05/10/2017

時間 Time: 18:00-21:00

地點 Venue: 牛池灣公園 Ngau Chi Wan Park

形式 Format: 黑夜短距離賽(越野式) Night sprint (cross country)

截止報名日期 Deadline for Registration: 28/09/2017

第四場 4th event

日期 Date: 11/11/2017

時間 Time: 14:00-17:00

地點 Venue: 蒲崗村道公園 Po Kong Village Road Park

形式 Format: 短距離奪分賽(奪分式) Sprint score event (score)

截止報名日期 Deadline for Registration: 29/10/2017

第五場 - 決賽 5th event - Final

日期 Date: 25/11/2017

時間 Time: 14:00-17:00

地點 Venue: 中山紀念公園 Sun Yat Sen Memorial Park

形式 Format: 保密 confidential

截止報名日期 Deadline for Registration: 12/11/2017

---

組別 Class:

ME/WE - 男/女子精英組 (個人組別,不限年齡) Men/women elite (single runner; no age

limit)

MO/WO - 男/女子公開組 (個人組別,不限年齡) Men/women open (single runner; no

age limit)

MA/WA - 18 歲或以下的男/女子組 (個人組別,1999 年 1月 1日或之後岀生) Men/women

aged 18 or below (single runner; born on or after 1 January 1999)

MB/WB - 15 歲或以下的男/女子組 (個人組別,2002 年 1月 1日或之後岀生) Men/women

aged 15 or below (single runner; born on or after 1 January 2002)

MC/WC - 12 歲或以下的男/女子組 (個人組別,2005 年 1月 1日或之後岀生) Men/women

aged 12 or below (single runner; born on or after 1 January 2005)

CATI - 體驗組 (二人一組,不限年齡及性別) Come and try it (2 in a group; no age and

gender limits)

FAMILY - 家庭組 (二人一組,有親屬關係,不限性別,其中一名隊員年齡需要在 12 歲或以

下(2005 年 1月 1日或之後岀生)) Family (2 in a group; in kinship; no gender limit; a

member is aged 12 or below (born on or after 1 January 2005))

*以上組別參加者最低參賽年齡為 6 歲,年齡按年份計算,即參加者需於 2011年或之前出

*The minimum age for participant of the above classes is 6, depending on the birth of

year. It means that participants should be born in or before 2011.

KID - 3-6 歲幼兒組 (個人組別,2011年 1月 1日至 2014 年 12 月 31日之間出生,不限性

別) 比賽期間必需有最少 1位家長或監護人陪同,從旁適度協助參賽幼兒完成專為幼兒而設

的體驗賽程 Kids aged between 3 to 6. (single runner; born between 1 January 2011

and 31 December 2014; no gender limit) At least 1 parent(s) or guardian(s) must

accompany with the kid during competition and provide assistance to their child. The

course is tailor-made for kids to experience orienteering.

**於 2011年出生(即 6 歲)之小朋友可選擇參加 FAMILY 或 KID 組

**Children born in 2011 (aged 6) can choose to join either FAMILY or KID.

---

獎項 Prize:

ME/WE 各場前三名獲頒特色獎座

Top 3 runners of each event in ME/WE will be awarded a special prize

MO/WO 各場前三名獲頒獎牌

Top 3 runners of each event in MO/WO will be awarded a medal

KID 所有完成賽事的幼兒獲頒完成證書

All KID participants who complete the course can be awarded a certificate of

completion

其餘各組別各場前三名獲頒獎牌及証書

Top 3 runners of each event in other classes will be awarded a medal and a certificate

挑戰大獎 Prize for Challengers:

凡 ME/WE 賽員在每場賽事資料公佈指定時間內完成賽程,可獲指定百分比報名費現金回贈

ME/WE competitors who are able to complete the course within the specific time

announced in event information can be rewarded a particular percentage of

application fee

全年排名大獎 The Athlete of the Year:

於第五場決賽中獲勝者可奪得全年排名大獎 (CATI/FAMILY/KID 除外)

Winners (except CATI/FAMILY/KID) in the Final (the 5th event) will be awarded the

athlete of the year

ME/WE 冠、亞及季軍分別可獲$120、$90 及$70 現金劵,現金劵可用於報名 2018 年

PAOC 主辦賽事

Champion, 1st-runner-up and 2nd-runner-up of ME/WE will be given coupons of

$120, $90 and $70 respectively. The coupons can be used for applying events

organized by PAOC in 2018.

其餘組別冠、亞及季軍分別可獲$100、$50 及$30 現金劵,現金劵可用於報名 2018 年

PAOC 主辦賽事

Champion, 1st-runner-up and 2nd-runner-up of other classes will be given coupons

of $100, $50 and $30 respectively. The coupons can be used for applying events

organized by PAOC in 2018.

決賽安排 Arrangement for Final:

決賽(第五場)的入圍資格會按照前四場中,最佳兩場的平均完成時間計算,參賽者的平均完

成時間與同一組別中平均完成時間最短的賽員須相差少於十分鐘,方可晉身決賽(需要自行

報名)。不合資格或沒有最少兩場賽事成績之賽員會被視作客席跑手,客席跑手可根據原先

填報之組別進行比賽,唯其成績將不被計算。

Competitor will be qualified in the Final event (5th event) depending on his/her

average finishing time of the best 2 out of the 4 previous events. The average

finishing time for a qualified competitor should be 10 minutes less than the best

participant who has the least average finishing time in the same class. Athlete needs

to enroll the Final event by themselves. Unqualified competitors or competitors who

do not have results of any 2 events will be regarded as guest runners. They are

allowed to participate in the course of the Final event of the class they enrolled

before, but their times will not be included in the result.

決賽勝出的前三名獲頒全年排名大獎

Top 3 runners in the Final will be awarded the athlete of the year.

CATI/FAMILY/KID 不設決賽及全年排名獎勵,每場成績會被獨立計算

There is no final event nor the athlete of the year for CATI/FAMILY/KID. Individual

results of these classes will be calculated after the 5th event.

Pro-Active 短距離定向系列賽 2017

© 2017 by Pro-Active Sports Limited.

Proudly created with Wix.com

bottom of page